La finalidad, caminar hacia una sociedad libre y justa desde la contracultura, la autogestión y la rebeldía. EL LOKAL, dentro de nuestras posibilidades y deseos, entendemos que debe ponerse al servicio de las luchas que se originan tanto en el barrio, como en el resto de la ciudad, y el mundo.
Ojos llenos de árboles has been added to your wishlist
LP Romper España. ANTIDOTO has been added to your wishlist
LP Right down your alley. THE BITE has been added to your wishlist
Las falsas alternativas [2.ª ed. ampliada] has been added to your wishlist
Uno más uno igual a uno. Simbiosis y la evolución de la vida compleja has been added to your wishlist
Eskorbuto - Las más macabras has been added to your wishlist
Silencio Tóxiko #11 has been added to your wishlist
La Cólera de Deméter has been added to your wishlist
LP Smash them up. DR MARTENS BEAT has been added to your wishlist
K7 Fuerza negadora. SABOTAJE has been added to your wishlist
CD Behind Enemy Lines. THE GLOBAL CANNIBAL has been added to your wishlist
LP Working Class Reggae. 8º6 CREW has been added to your wishlist
LP Auxilio. AUXILIO has been added to your wishlist
HHH - Intelectual Punks has been added to your wishlist
CD Odio y rabia. AKOSADOS has been added to your wishlist
LP Ain't feeling right. BARRENFIELDS has been added to your wishlist
Los valores de la familia has been added to your wishlist
L’anarquía i el mètode anarquista
La Federació Anarquista de Catalunya ha editat el llibre d’Errico Malatesta “L’Anarquia i el Mètode de l’Anarquisme”.
Per primera vegada, que tinguem coneixement, s’ha editat el llibre de Malatesta en català. La FAC ha fet una traducció no professional del llibre i ha actualitzat part del llenguatge. És una traducció dels textos d’Errico Malatesta ja traduïts al castellà a principis del segle XX anònimament i publicats per Premià editora s. a. a la col·lecció “La nave de los locos” de Mèxico DF i revisat de l’edició italiana
Degut a l’evolució del llenguatge, s’han modificat algunes expressions a la lliure voluntat del traductor. L’exemple més clar és l’ús del masculí i de la paraula home per a referir-se a persones o éssers humans. Per evitar l’ús massiu del masculí hem canviat el gènere d’algunes frases, duplicant paraules, canviant singulars per plurals o usant directament el femení. Això si, per a referir-nos als mals que envaeixen la nostra societat hem continuat fent servir el masculí.
Ressenyes
Encara no hi ha ressenyes.