La finalidad, caminar hacia una sociedad libre y justa desde la contracultura, la autogestión y la rebeldía. EL LOKAL, dentro de nuestras posibilidades y deseos, entendemos que debe ponerse al servicio de las luchas que se originan tanto en el barrio, como en el resto de la ciudad, y el mundo.
LP Hypercaffium spazzinate. DESCENDENTS has been added to your wishlist
CD Larga vida al co! ASALTO 54 has been added to your wishlist
Raval Rebel has been added to your wishlist
LP S/t. SIMULACRO has been added to your wishlist
EP S/t. GREY WALLS has been added to your wishlist
IV Reich (foto) has been added to your wishlist
LP Muerte al violador. POTROTAINO has been added to your wishlist
LP Doble 20 años de rabia, 20 años de sueños. HABEAS CORPUS has been added to your wishlist
CD S/t. AKOSO has been added to your wishlist
CD Cantando bajo la lluvia ácida. 37 HOSTIAS has been added to your wishlist
La fi del control pòlicial has been added to your wishlist
MCD - Bilbao, Mierda y Rock&Roll has been added to your wishlist
EP Askatasun haizea. NAFARROA 1512 has been added to your wishlist
LP Beautiful Hell Community. MUGRIND has been added to your wishlist
LP S/t. SIMULACRO has been added to your wishlist
LP Modern Lie. WASTED has been added to your wishlist
LP Tormenta. AUXILIO has been added to your wishlist
L’anarquía i el mètode anarquista
La Federació Anarquista de Catalunya ha editat el llibre d’Errico Malatesta “L’Anarquia i el Mètode de l’Anarquisme”.
Per primera vegada, que tinguem coneixement, s’ha editat el llibre de Malatesta en català. La FAC ha fet una traducció no professional del llibre i ha actualitzat part del llenguatge. És una traducció dels textos d’Errico Malatesta ja traduïts al castellà a principis del segle XX anònimament i publicats per Premià editora s. a. a la col·lecció “La nave de los locos” de Mèxico DF i revisat de l’edició italiana
Degut a l’evolució del llenguatge, s’han modificat algunes expressions a la lliure voluntat del traductor. L’exemple més clar és l’ús del masculí i de la paraula home per a referir-se a persones o éssers humans. Per evitar l’ús massiu del masculí hem canviat el gènere d’algunes frases, duplicant paraules, canviant singulars per plurals o usant directament el femení. Això si, per a referir-nos als mals que envaeixen la nostra societat hem continuat fent servir el masculí.
Ressenyes
Encara no hi ha ressenyes.